ANPPOM, XXXIII Congresso da ANPPOM

Tamanho da fonte: 
O Ensino da Dicção em línguas estrangeiras: reflexões e propostas para a elaboração da transcrição fonética dirigida a cantores brasileiros
Veruschka Bluhm Mainhard, Zelma Amaral da Rosa

Última alteração: 2023-09-26

Resumo


Em função da escassez de material didático que leve em consideração o desconhecimento dos sons inexistentes no português brasileiro, dificultando a absorção e correta execução dos referidos fonemas pelo cantor brasileiro, propromos o uso da transcrição fonética semi-restrita, que possibilita um maior detalhamento na descrição de alguns sons específicos da língua a ser cantada, através do emprego de alguns diacríticos geralmente ausentes na transcrição fonética ampla, assim como uma divisão silábica que reflita a realidade da articulação do texto literário na música, com o objetivo de evitar uma pronúncia contaminada pela execução de sons característicos do português brasileiro. Para tal, apresentaremos exemplos do espanhol e do alemão como base para nossas propostas, fundamentados na literatura teórico-metodológica específica e na observação dos resultados decorrentes de nossa prática docente.

Texto completo: PDF