Última alteração: 2023-12-14
Resumo
Este trabalho apresenta brevemente os resultados de pesquisa de mestrado, abordando a noção de transcriação no âmbito da Música, bem como perspectivas para se pensar o processo de transcrição como uma atividade de criação. Partindo da discussão sobre a linguagem e a tradução poética promovida por Haroldo de Campos, em diálogo com autores como Benjamin e Jakobson, apontamos a gênese do conceito de transcriação, a “tradução como criação e como crítica”, uma forma de se pensar a operação tradutória em oposição à tradução literal, buscando transpor a outro idioma a informação estética do objeto poético original. Considerando então as diferenças e semelhanças entre Poesia e Música, refletimos sobre a possibilidade de adaptação da teoria haroldiana para o contexto musical. Por fim, propomos a noção de transcriação musical como a criação de uma nova obra, intencionalmente diferente, porém paramórfica à original.